STAPs

"Funktionalität, Design und Einfachheit, um das tägliche Leben der Menschen zu verbessern" ist die Mission des Unternehmens. Das Unternehmen möchte den Menschen helfen, das Leben am Tisch einfacher und bequemer zu gestalten, indem es ein Produkt anbietet, das die Sauberkeit und den Komfort in diesem sehr wichtigen Bereich im Leben jedes Einzelnen verbessern soll. Das Team achtet auch besonders auf die ökologische Nachhaltigkeit, da das Produkt aus rostfreiem Stahl hergestellt wird und mit Recycling Papier verpackt wird.

labels.iamge_videos

  • La storia aziendale di STAPs

Dokumente

Name labels.type
Rapporto di gestione 2019-2020 PDF
Catalogo 2019-2020 PDF
Catalogue 2019-2020 PDF
Katalog 2019-2020 PDF
Logo STAPs
  • Top 25
    Miniunternehmen
    STAPs
    Geschäftsbericht
    Schule
    Scuola cantonale di Commercio
    Ort
    Bellinzona / Tessin
www.stapshop.ch
Lessons learned

L’esperienza del Company Programme mi ha dato l’opportunità di sperimentare nuove idee, di applicare le mie competenze e, soprattutto, di lavorare con un team estremamente motivato. Tutto ciò ha reso l’attività, oltre che istruttiva, anche piacevole.

----------

L'expérience avec le Company Programme m'a donné l'occasion d'expérimenter de nouvelles idées, d'appliquer mes compétences et, surtout, de travailler avec une équipe très motivée. Tout cela a rendu l'activité non seulement instructive, mais aussi agréable.

----------

Die Erfahrung des Company Programme hat mir die Möglichkeit gegeben, mit neuen Ideen zu experimentieren, meine Fähigkeiten anzuwenden und vor allem mit einem hoch motivierten Team zu arbeiten. All dies hat die Aktivität nicht nur lehrreich, sondern auch unterhaltsam gemacht.

Kaito Pross

Durante quest’anno ho imparato che bisogna fare di necessità virtù soprattutto in caso di imprevisti; e che con un po’ di fantasia e team work si può arrivare ovunque o quasi.

----------

Cette année j’ai eu la possibilité d’apprendre que grâce au travail d’équipe et à la fantaisie on peut arriver partout ou presque. En autre on doit tout jour faire le mieux des toutes les situations, même s’il y a des imprévus.

----------

Während dieses Jahr habe ich gelernt, dass man immer das Beste aus allen Situationen machen sollte insbesondere, wenn es sich um Zwischenfälle handelt, weil durch Teamwork und Fantasie überall hinkommen kann, oder fast.

Jasmin Arokkeanathan

Ho trovato l’esperienza di YES molto utile per approfondire le conoscenze in campo aziendale. Infatti, ho potuto sperimentare in prima persona come gestire una start-up, come interagire con i clienti e altre attività.

----------

Je pense que l’expérience de YES était très utile pour connaître l’environnement d’entreprise. En fait, j’ai appris comme manipuler une start-up, la meilleure interaction avec les clients et autres activités.

----------

Ich fand die Erfahrung von YES sehr nützlich, um das Wissen im Geschäftsfeld zu vertiefen. Tatsächlich konnte ich aus erster Hand erfahren, wie man ein Start-up verwaltet, mit Kunden interagiert und andere Aktivitäten durchfühl.

Sara De Giorgis

Grazie a questa esperienza, oltre ad aver imparato a gestire i soldi, le scadenze e la pressione, ho imparato anche a non arrendermi davanti alle difficoltà in quanto, gestendo un’attività, gli imprevisti sono stati molti e grazie alla collaborazione di tutto il team si è sempre trovata una soluzione, nonostante a volte l’ostacolo sembrasse impossibile da superare.

----------

Grâce à cette expérience, en plus d'avoir appris à gérer l'argent, les délais et la pression, j'ai aussi appris à ne pas abandonner face aux difficultés car, en gérant une entreprise, il y avait beaucoup d'imprévus et grâce à la collaboration de toute l'équipe a toujours trouvé une solution, même si parfois l'obstacle semblait impossible à surmonter.

----------

Dank dieser Erfahrung habe ich nicht nur gelernt, mit Geld, Fristen und Druck umzugehen, sondern ich habe auch gelernt, angesichts von Schwierigkeiten nicht aufzugeben, denn bei der Leitung eines Unternehmens gab es viele unvorhergesehene Ereignisse, und dank der Zusammenarbeit des gesamten Teams habe ich immer eine Lösung gefunden, auch wenn das Hindernis manchmal unmöglich zu überwinden schien.

Sara Martinez

Ho imparato a non arrendermi mai, a dare il massimo di me stessa anche quando la situazione non è delle migliori.

----------

J’ai appris à ne jamais me rendre, à faire de mon mieux même quand les choses ne sont pas à leur meilleur.

----------

Ich habe gelernt, nie aufzugeben, das Beste aus mir herauszuholen, auch wenn die Situation nicht die beste ist.

Simona Woodtli

Grazie a questa esperienza ho cominciato a nutrire la fiducia in me stessa. Porterò avanti l’azienda anche dopo il Company Programme, ora è il mio prossimo obiettivo.

----------

Grâce à cette expérience, j'ai commencé à avoir confiance en moi-même. Je continuerai à diriger l'entreprise même après le Company Programme, c'est maintenant mon prochain objectif.

----------

Dank dieser Erfahrung begann ich Vertrauen zu fassen. Ich werde das Unternehmen auch nach dem Company Programme weiterführen, jetzt ist es mein nächstes Ziel.

Sheila Camponovo

Ho imparato a lavorare in team confrontandomi spesso con il resto del gruppo e gestendo i problemi insieme.

----------

J’ai appris à travailler en groupe, on me comparant souvent avec le reste du team et en gérant les problèmes ensemble.

----------

Ich habe gelernt, in einem Team zu arbeiten, mich oft mit dem Rest der Gruppe auseinanderzusetzen und Probleme gemeinsam zu bewältigen.

Jenny Tresoldi